ĐẮC ĐẠO LIỄU THÂN KINHt
NGUYÊN
THỦY THIÊN TÔN Thuyết Thời
nghe, Nguyên
Thủy Thiên Tôn tại ngọc thanh thánh cảnh ẩn
tại chính trung cung trời úc la tiêu thai, sâm la tịnh
hoằng chi thượng, hiện hư vô tự nhiên
hữu vi chân thánh tướng, khởi nguyên từ vô
cực đại đạo, xiển dương hỗn
độn chưa phân tiên thiên chân áo diệu, luận thanh
tĩnh vô vi toàn chân đại đạo, giúp chư thiên
tiên bèn thuyết đắc đạo toàn chân liễu thân
kinh. Phu
tu luyện
liễu thân, ẩm thực đủ th́ cấm khẩu
ngồi một ḿnh. Miệng môi ngậm, hàm răng cắn
tương đối. Mắt không nh́n tà sắc, tai không
nghe dâm thanh. Gạt bỏ tạp niệm nơi tâm, vạn
duyên tiêu tan tức th́, ngoại tưởng bất
nhập, nội tưởng bất xuất, tuyệt không
khởi một niệm. Vạn sự đều quên.
Ngừng tai nghe, hàm nhăn quang, giam lưỡi, điều ḥa
hơi thở nơi mũi. Tồn thần định ư,
nhất tâm giữ bên trong. Điều ḥa hơi thở miên
man dằng dặc nhẹ nhàng, vi vi khinh xuất, từ có
đến không, tuyệt không gián đoạn. Hơi
thở y thần định, tính mệnh định
trụ, tính mệnh song toàn, h́nh thần câu diệu, cùng
đạo hợp chân. Sâu sâu lắng lắng, yểu
yểu minh minh. Mờ mờ yên yên, thuần thuần toàn
toàn, hỗn hỗn độn độn, tinh thần
hồn phách ư, tam ngũ hỗn dung, tam nguyên tụ họp,
ḥa hợp tứ tượng, ngũ triều nguyên, tam hoa
tụ đỉnh. Phản bổn hoàn nguyên, phục
mệnh quy căn. Vạn thần quy nhất, vô sở
bất bao, vô sở bất dung, tự nhiên tâm hỏa
hạ hàng, thận thủy thăng lên, trong miệng tân
dịch tự sinh. Nung sắc rèn luyện, lâu lâu bất
tán, tự nhiên giữa thân huyết mạch như gió
thổi, bụng có tiếng như sấm. Đàn không dây,
không gảy mà tự có âm, không có trống mà tự có mà có
tiếng. Rỗng không thấu suốt, đề hồ
thấu đỉnh, cam lộ tưới tâm, đêm ngày
không ngưng. Ba ngh́n ngày đủ, công thành viên măn. Âm
tận dương thuần, thần thành chân thánh. Chân thánh
hợp thái hư, thái hư hợp chân không, chân không hợp
hư vô tự nhiên, hư vô tự nhiên ấy là nguyên
thủy chân nhất, nguyên thủy chân nhất ấy là chân
thân tự nhiên ta vậy. Tiên thiên khởi sinh, sinh mà vô h́nh.
Tiên thiên vốn lâu dài, lâu dài mà vô thể. Thùy vô h́nh thể,
đại đạo trường tồn, vĩnh kiếp
bất hủ hoại. Vạn thánh đồng cư,
đắc quan nội cảnh, thấy sự việc
hư vô. Thần bởi từ ngôn ngữ, thọ cùng
trời đất, nhật nguyệt đồng niên, thoát
ly sinh tử, phương đắc toàn chân đạo
quả. Trời
đắc
chân nhất, thần quang trong sáng; Đất đắc
chân nhất, vạn vật phát sanh; tà đắc chân
nhất, tự nhiên quy chánh; Thần đắc chân
nhất, ngh́n linh vạn thánh, người đắc chân
nhất, chân thần tiên thai vậy. Đạo vốn
hư vô, tam tài lục hợp chi trung, không chốn mà linh,
không chốn mà thánh. Đạo ấy vạn thánh chi
tổ, vạn vật chi tông. Thanh tĩnh hỗn
độn, ngưng thần luyện, trong khoảng hai sáu
thời, thường thanh thường tĩnh. Linh thai vô
niệm ấy thanh, nhất niệm bất khởi ấy
tĩnh. Ư định thần h́nh thủy nguyên thanh, ư
động thần hành thủy nguyên trọc. Ấy
mộc kim chân cách biệt, ẩm thực thái quá, hơi
thở khó định. Nhăn quan bất ngưng, thần quang
không sáng. Tai không dứt nghe, thần không trụ
được. Thanh sắc mà không tuyệt, tinh không toàn.
Vạn duyên không dứt. Thần không yên ổn, thần
không yên ổn, tâm thần không linh. Thánh thai không thành, thánh
thai không thành, gây nên âm linh hạ quỉ. Thân như nhà
ở, tâm là nơi thần cư trú. Ư động tắc
hữu vi, hữu vi tắc thần động. Thần
động tắc tán. Hữu vi chân động bất
động, tính tại chỗ trung vậy. Hơi thở y
thần định, thuần thuần toàn toàn, hỗn
hỗn độn độn, thần ngưng kết, toàn
chân vô vi. Vạn thần qui nhất, tắc thần tụ.
Thần tụ tắc ngữ hành chân kết thành đao
khuê. Thần tân dịch ấy chân thủy hỏa nuốt
vào phục thành ẩm đao khuê. Một tiếng gọi
đề hồ quán đỉnh, cam lộ tưới tâm.
Một tiếng gọi rửa tâm quét sạch lo phiền.
Tâm thần bất động ấy chân mộc dục.
Chân thanh chân tĩnh, động tại chỗ trung ấy,
tu hành đạo nhân, nếu chẳng phân biệt
động tĩnh chân cơ, th́ chẳng
đạt chân thường toàn chân đạo lư, làm sao
đắc đạo thành chân. Hơi thở bất
động ư định ấy nảy sinh, ư bất
động thần ngưng thêm nữa. Thần ngưng ư
động là vũ luyện, tức định thần
ngưng vi văn phanh. Ngoại tưởng không bất
nhập, nội tưởng bất xuất, ấy
chắc xong. Nhị giao hợp đều nhất cân,
hư vô tự nhiên làm vận dụng. Vạn thần quy
nhất ấy thành tựu. Tính mệnh định trụ
ấy dưỡng hỏa, luyện thành thần là chân kim.
Tâm hỏa hạ hàng là phục mệnh, thận thủy
thượng căn vi quy căn. Hỏa đón chân thủy
là chân dịch. Thủy đón chân hỏa vi hoàn đan.
Ngũ hành ngưng kết ấy cửu hoàn, âm tận
dương thuần là thất phản. Hàng phục nội
ma ấy dă chiến, thần toàn không khiếm ấy toàn
chân. Tinh huyết thần chân chủng tử, thần
ngưng kết hợp chân không. Trung cung thai tức ấy
huỳnh bà, kinh t́nh mộc tính ất vợ chồng. Tâm
thần chân thủy ngân vi xá nữ. Tinh chân ch́ ấy ấy
anh nhi, tinh ngưng thần bền chắc thành hắc quy.
Luyện thần ngưng kết thành xích xà, rèn luyện hô
hấp là long hổ. Long hổ quy xà thành nhất khối là
ḥa hợp tứ tượng. Nhất tính nhiếp t́nh là
kim mộc tịnh, âm dương hoàn phản là thủy
hỏa giao. Thủy cùng mộc cùng gốc, hai tính một
nhà. Nam nhị đông tam thành năm. Nam nhị là tâm
thần hỏa vậy, đông tam can mộc tính vậy,
ấy là hỏa sanh nương mộc vậy. Thủy cùng
kim cùng nguồn, hai tính một nhà. Bắc nhất tây tứ
cùng thành năm. Bắc nhất thận thủy tinh, ấy
thủy sanh nương kim vậy. Trung ngũ chúc thổ,
thổ ấy là ư vậy. Thở ra th́ gió hổ khiếu
sanh, hổ khiếu theo hống đầu duyên vậy,
hống tức là tính, tính tức là sa trung hống. Sa
hống tức là âm trong quẻ li. Âm trong quẻ li tức
thần nơi nhân tâm vậy. Tức ư định thần
toàn, thần toàn th́ liễu tính. Hít vào th́ long ngâm mây nổi,
long ngâm khởi th́ duyên theo hống, duyên tức là mệnh,
mệnh tức kim trong thủy. Kim trong thủy tức
luyện tinh hóa, luyện tinh hóa tức là tinh ngưng, tinh
ngưng là h́nh cố, h́nh kiên cố th́ tinh toàn. Tinh toàn th́
liễu mệnh. Tính mệnh song toàn, tinh huyết măn,
thần ngưng kết, ba ngh́n ngày công măn, luyện thành
thuần dương, như nước giàu dân yên ổn.
Tinh luyện thành nhật tinh, huyết luyện thành nguyệt
hoa. Luyện thành hoàng kim, tủy luyện thành bạch
ngọc. Năo luyện thành đan sa, thận luyện thành.
Tâm luyện thành san hô, ấy là thất bảo, ở thân
không tan, công thành trải đủ, cưỡi
phượng cưỡi loan, phi thăng kim khuyết,
thượng chầu ngọc đế, vĩnh viễn
chân thần tiên vậy. CHÚ
GIẢI CÁC
TỪ ĐẶC BIỆT Chân
nhân: Là
người bất sinh bất diệt, siêu xuất ba cơi.
Lúc chưa thành đạo là bản thể của tâm
thần, là khí của chân nhất. Tham đồng ghi: Chân
nhân chí diệu thường có thường không, lờ
mờ vực sâu chợt ch́m chợt nổi. Kinh diệu
pháp liên hoa ghi: Chẳng kẹt hữu vô, dứt hết sinh
diệt gọi là chân nhân. Cảnh dương tử nói:
Kết thai cần kết bổn lai chân, chẳng ĺa thân
tinh khí thần, công phu mười tháng sinh chân nhân. Phản
bổn hoàn nguyên: Nhất
dương trong cung khảm trở
về cung ly, biến thành bản thể Càn nguyên. Nhất
âm trong cung ly trở về khảm biến thành bản
thể Khôn nguyên. Cổ tiên nói: Quán xét nguồn gốc
chẳng ĺa sắc tâm, sinh diệt luân hồi, đây là
gốc khổ. Thánh nhân siêu ngộ, trở về cội
nguồn, ra khỏi ba cơi. Chân
nhất: 1.
Chỉ thân
thể âm dương ḥa hợp 2.
Chỉ hô hấp
b́nh ḥa nhập định Nhật
tinh nguyệt hoa: Chỉ
chân dịch trong tâm chân khí trong
thận. Nhiếp sinh toản lục ghi: “Chẳng phải
mặt trời mặt trời mặt trăng ở ngoài,
mà đó là nắm bắt lấy chân dịch trong tâm chân khí
trong thận.” Hoàn
phản: “trở
về”. Nội nghĩa đan chỉ
cương mục cử yếu ghi: “Ví dụ như
thần trong thân người nhiếp tính mà t́nh thu về,
tính khôi phục, tính ẩn lặn, th́ lại trở về
hư vô. Đó chính là đạo phản hoàn.” Tam
ngũ hợp nhất: Tinh
ba thần hai là năm, tinh
một t́nh bốn là năm, ư thổ tự cho là năm. Ba
cái năm này hợp nhất th́ tự quy thái cực.
Tức tâm thân ư ba nhà hội họp tự thành thánh thai. Tham
đồng ghi “ba cái năm hợp nhất, trời
đất chí tinh, có thể khẩu quyết, dùng sách khó truyền.” Lúc
luyện thần hoàn hư: Tam
hoa tinh khí
thần hội tụ nơi thượng điền,
cũng như cây cỏ nở hoa kết trái mà tam hoa tụ
nơi đỉnh. Tổ tam phong nói: “Muốn cho ba nhà tính ư
hợp, chỉ cần một đạo tâm kiên cố.” Ngũ
khí triều nguyên: Ngũ
khí trời có ngũ hành, người có
ngũ tạng. Triều nguyên tức quy nguyên, tức
luyện cho nguyên khí ngũ tạng trụ lại ổn
định không tiêu hao. Vô
huyền khúc: “Đàn
không dây”. Sau khi được đan
thái ḥa tràn đầy, tai có linh hưởng như nhạc
khúc, mắt có thần quang, mũi có mũi hương
lạ, miệng có tân dịch kỳ lạ, các thứ
cảnh tượng lạ lùng đầy đủ mà không
đồng đều. Đan
sa: Tức
chu sa mà đạo giáo luyện thành.
Lại nữa các nhà nội giáo lấy thủy hỏa
khảm ly làm dược vật. Đao
khuê: Đao
là thủy kim, khuê là nhị thổ
mậu kỷ. Đao khuê là kim mộc tương tính do càn
khôn giao cấu sinh ra. Tổ tam phong nói: Đao khuê trăm
ngày đại đan thành, đan thành măi làm tiên bồng lai. Đề
hồ: Lúc
luyện tinh hóa khí, trong giai đoạn công
phu chuyển tiểu chu thiên, khi qua trùng lâu cảm thấy
ngọt ngào mát mẻ như cam lộ chảy xuống,
vật này gọi là đề hồ. Vô căn thụ nói:
Huỳnh bà khuyên uống rượu đề hồ,
mỗi ngày hớn hở say một phen. Cam
lộ: Là
ngọc tương, quỳnh tương
ngọc dịch. Chỉ nước bọt sinh ra trong
luyện tinh hóa khí, khi vận chuyển hai mạch nhâm
đốc. Ngộ chân ghi: Khi cam lộ giáng th́ trời
đất hợp, chỗ huỳnh nha sinh th́ khảm ly
giao. Chân
không: Vốn
là thuật ngữ phật giáo. Về nghĩa của chân
không, phật giáo tiểu thừa cho là niết bàn. Không
giả ngụy tức là “chân”, ĺa sắc tướng
tức là “không”, là cái “thiên đơn không” (chỉ quan
niệm thuần túy của vạn vật là không) không có
vật ǵ. Đạo giáo mượn để chỉ thành
quả của đan đạo. Là một trong ngũ không
mà sách đạo khu-quan không thiên ghi chép. Không thứ tư
là chân không: Biết sắc không phải là sắc. Biết
không, không phải là không, chân không biến hóa mà sinh chân
đạo, chân đạo biến hóa mà sinh chân không, chân
không biến hóa mà vạn vật đầy đủ
vậy. Đó gọi là bậc thần tiên. Đoán
luyện: Giai
đoạn đầu tiên đoán
luyện là công phu hữu vi, là hồi phong hỗn hợp
hóa thành tinh khí. Giai đoạn giữa là công phu vô vi,
tồn thần giữ khí hóa khí thành thần. Giai
đoạn cuối là công phu hữu vi, xuất thần
dưỡng thần bú mớm nuôi dưỡng. Long
hổ: Long
thuộc mộc, mộc sinh hỏa,
đồng với hỏa của tâm thần, đều là
không trong có. Nếu tâm bất động, long ngâm mây
nổi, chu tước xếp cánh mà nguyên thần tụ.
Hổ thuộc kim, kim sinh thủy, đồng với
thủy của thân thận, đều là có trong không.
Nếu thân bất động, hổ gầm gió sinh, rùa
đen rụt cổ mà nguyên tinh ngưng. Long ở trên
nổi gió cưỡi mây, hổ ở dưới làm
động cơ phát hỏa. Trần mặc nhiên nói:
thầy chỉ cho thanh long hống, phối hợp với
bạch hổ diên. Tính
học mệnh học: Tính
là ly cung tu định, tông
chỉ quán diệu. Mệnh học là thủy phủ
cầu huyền, môn học quán khiếu. Tính
mệnh hợp nhất: Chỉ
hoạt
động tư duy ư thức và khí hô hấp ḥa làm một.
C̣n gọi là thần khí hợp nhất. Tính
mệnh nhất thể: Chỗ
gọi là
tính, đừng về tiên thiên trong hậu thiên gọi là
nguyên thần, đứng về tiên thiên trong tiên thiên
gọi là nguyên khí. Có kẻ hỏi là nguyên thần sao
gọi là khí? Bởi chỗ chí linh của nguyên khí là nguyên
thần; cho nên gọi là tiên thiên trong tiên thiên. Đạo tu
đan, khi luyện tinh hóa khí, luyện khí hóa thần
mới phục hồi tiên thiên trong hậu thiên. Lại
tiếp tục luyện thần hoàn hư, luyện hư
hợp không mới phục hồi tiên thiên trong tiên thiên.
Nhưng nguyên khí vốn thuộc vô h́nh, đang lúc tĩnh
cùng tột mà động, phân thành âm dương, đây là
thái cực. Dương thăng lên trên là thiên, giống
như người có tính. Âm ch́m xuống dưới là
địa, giống như người có mệnh. Thế
nên nói thân người là một tiểu thiên địa.
Tính mệnh trước khi có thái cực là một vật,
sau khi có thái cực là 2 vật. Trong thân người tính là
linh quang trong tâm phát ra hai mắt, mệnh là nguyên khí trong
thận phát ra từ dâm căn. Lữ Tổ nói: Lúc chưa
có thân ta nguyên khí núp nơi hư không, lúc sắp có thân ta
nguyên khí núp nơi thai. Vũ
hỏa: C̣n
gọi là dương hỏa. Tu Đạo
toàn chỉ ghi: Vũ hỏa là khí hít thở mạnh
thổi đi khắp nơi, dùng vào việc nấu
luyện. Tham Đồng Khế chú: Diên (ch́) thuộc kim,
tính chất rất cứng, nằm ở trong khảm,
nếu không chưng luyện mạnh th́ không thể bốc
lên, nên dùng vũ hỏa thúc ép nó, chứ không thể dùng
văn hỏa. Đạo Hương Tập ghi: Vũ
hỏa là ǵ? Liên miên không ngừng, ngừng th́ trở
lại như cũ. Trong thuật nội đan, chỉ cho
sự hít thở mănh liệt không ngừng. Nói chung khi hít th́
kéo dài, khi thở th́ ngắn, mục đích làm cho nội
khí bốc nhanh. Văn
hỏa: Tu
đạo toàn chỉ ghi: Văn hỏa là
khí hô hấp, nhỏ nhẹ đạo dẫn, tắm
gội ôn dưỡng. Có người cho rằng vô ư
tức là văn hỏa. Nguyên thần vô ư như lửa
như ôn. Thức thần có ư gọi là vũ hỏa. Văn
vũ hỏa hậu: Hỏa
hậu như nấu
cơm, lúc mới nhuốm lửa nước lạnh
gạo sống, phải dùng vũ hỏa mănh liệt
khiến nó mau nóng. Nếu hoăn gấp không điều ḥa,
lúc cháy lúc tắt th́ cơm được nấu sống
chín không đều, vị cũng không ngon. Nếu dùng
lửa lớn nấu qua th́ dùng lửa nhỏ nấu
từ từ, cơm chín th́ dừng lửa, nếu như vẫn
dùng lửa lớn th́ có sự sôi trào nước và cơm
khê vị đắng. Luyện đan dụng văn vũ
hỏa cũng thế, như trăm ngày luyện tiểu
chu thiên lúc luyện tinh nên dùng vũ hỏa, mười
tháng luyện đại chu thiên lúc luyện khí nên dùng
văn hỏa. Nhưng nấu cơm là nấu vật có h́nh
nên thời gian ngắn mà dễ, c̣n tu luyện kim đan là
vật không h́nh, nếu hỏa hậu không được
thích hợp th́ ít thành công. V́ thế cầu minh sư
chỉ dạy, không cho phép sai khác mảy tơ, đan kinh
chẳng phải là lời giả dối. Hư tĩnh
thiền sư nói: ḷng dục một khi sinh khởi mau dùng
vũ hỏa. Nội
ma: Luyện
kỷ chưa thuần th́ thấy các
thứ cảnh giới, các thứ hiện tượng quái
lạ giống như mộng mà chẳng phải mộng,
nhắm mắt mà hiện ra, đây là do âm thần tạo
ra. Thanh tâm chánh niệm mà tự mất. Ngộ chân ghi: không
dời 1 bước đến tây thiên, ngồi thẳng
các nơi hiện trước mắt, sau đỉnh có hào
quang cũng là huyễn, mây ở dưới chân chưa là
tiên. Long
ngâm
hổ khiếu: Long
ngâm th́ mây nổi mà giáng xuống, hổ
khiếu gió sinh mà thăng lên. Là tượng trưng cho long
hổ cùng ngưng và giao chiến. Vân dương tử nói:
Long cưỡi mây mà trời đổ mưa, hổ vào
hậu thổ mà sinh kim. Ngọc
Đế: Đế
là mệnh đế của chính
ḿnh, mệnh đế không thể tự lập, ắt
phải được chân diên hợp với kỷ
hống, thần khí ḥa lẫn mà sinh ra ngọc đế,
mới kết thành thánh thai. Kim đan tứ bách tự ghi:
Kim hoa nở ra lá hống, ngọc đế nuôi lớn cành
diên. |